Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Eduardo Augusto
在巴西我们有一个特色食物跟饺子有关系。一百年之前在巴西来到很多日本移民。在二战的时间他们怕巴西政府可能抓他们,所以他们假装当中国人为了去大城市卖饺子。 他们的饺子渐渐地改变到我们pastel。面皮是炒的,内容一般是牛肉,鸡肉,奶酪,连香蕉与桂也有,猪肉没有。还有人觉得卷子是其实pastel的起源。
28 gen 2021 03:10
5
2
Correzioni · 5
1
在巴西,我们有一个特色食物是跟饺子有关。一百年前,很多日本移民来到了巴西。在二战的时候,他们怕巴西政府抓他们,所以他们假装成中国人,为了去大城市卖饺子。 他们的饺子也渐渐地改变到我们pastel。面皮是炒的,馅一般是牛肉,鸡肉和奶酪。连香蕉与桂也有,但是没有猪肉。还有人觉得饺子其实是pastel的起源。
28 gennaio 2021
1
1
1
在巴西,我们有一种特色食物跟饺子有关系。一百年之前,巴西来了很多日本移民。在二战的时候,他们可能怕巴西政府抓他们,所以他们就假装成中国人去大城市卖饺子。 他们的饺子渐渐地改变了我们pastel(面饼?)。外皮是煎的,里面的馅料一般是牛肉、鸡肉、奶酪,还有香蕉与肉桂,不过没有猪肉。还有人觉得饺子其实是pastel的起源。
28 gennaio 2021
1
1
0
在巴西我们有一个特色食物跟饺子有关系。一百年之前很多日本移民来到巴西。在二战期间他们怕巴西政府抓他们,所以假扮中国人去大城市卖饺子。 他们的饺子渐渐地演变到我们的pastel。面皮是炒的,馅一般是牛肉、鸡肉、奶酪,也有香蕉,没有猪肉。还有人觉得饺子其实是pastel的起源。
30 gennaio 2021
0
0
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Esercitati ora
Eduardo Augusto
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
di
9 consensi · 1 Commenti
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
di
1 consensi · 0 Commenti
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
di
16 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.