"Reap" can also be used in a metaphorical sense;
to reap the benefits of something = to benefit from something
to reap what you sow = to be responsible for your mistakes
Both more or less mean the same thing.
9 maggio 2011
1
2
2
Harvest can be used as a noun: "the corn harvest was good..."
As verbs they mean the same thing; but reap is an old word not often used now.
9 maggio 2011
0
2
1
'harvest' could also have a literal meaning .
There are pretty much the same in meaning,but are used in different contexts and aren't always interchangeable.
14 maggio 2011
0
1
0
another common enough phrase is 'to reap the whirlwind'
15 luglio 2013
0
0
0
To reap is to cut (grain) as with a sickle - there is also 'the grim reaper' as a symbol of death.
Harvest is a more general word that includes reaping of grain, but also gathering or catching of other goods like fish or animals.
15 luglio 2013
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!