Ana_hache
What's the right way to say "What for?" ? "Wofür" or "Wozu" ? Thank you!:) As in: A: Thanks! B: What for?
28 mag 2011 06:21
Risposte · 5
3
what for = warum; wieso; wozu It depends on the context.
28 maggio 2011
1
Beide sind einander sehr nah. Der Unterschied besteht aber darin, welche Sprachmittel Sie benutzen, z. B. 1. Wofür interessieren Sie sich? - Für Politik und Sport. 2. Wofür kaufen Sie so viel ein? - Für die Party. 3. Wofür arbeiten Sie Tag und Nacht. - Für die Weltreise. Also, in solchen Fällen lässt sich das Verb mit einer Präpositionalobjekt ( nämlich mit "für") ergänzen. Aber: 1. Wozu ist dieses Werkzeug? - Zum Putzen. 2. Warum musst du eine Sonnenbrille tragen? - Weil die Sonne zu stark ist.(Grund) 3. Wozu trägst du eine Sonnenbrille? - Um meine Augen vor Sonnenstrahlen zu schützen.(Zweck)
28 maggio 2011
1
A: Vielen Dank! B: Was denn?
28 maggio 2011
"Thanks!/What for?" can't be translated literally, an equivalent version would be "Danke!/Nichts zu danken!". In other contexts "what for" can indeed mean "wofür" or "wozu".
28 maggio 2011
Everything depends what preposition a verb requires. If it requires "fur", ask "wofur". If it requires the preposition "zu", ask "wozu".
28 maggio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ana_hache
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Olandese, Francese, Tedesco, Portoghese