Antojo = es el deseo vehemente de querer alguna cosa transitoriamente, es casi como un capricho
Cuando una mujer embarazada desea saborear una clase especial de comida, se dice que ella tiene "un antojo"
8 agosto 2011
2
2
1
En Español la expresión: "se me antoja" se usa: 1- para expresar un deseo vehemente por una cosa.
2- Para considerar una cosa como probable. Ej: Se me antoja que mi amigo hoy no vendrá.
8 agosto 2011
1
1
1
Vulgarmente cuando una persona nos gusta, tambien decimos que "se nos antoja" jaja. Puede ser de ayuda esto jeje
8 agosto 2011
1
1
0
it means "i'm craving...." example: se me antoja pizza. I'm craving pizza. hope that helps.
8 agosto 2011
1
0
0
No, nieve y helado son dos cosas distintas, pero frecuentemente se traducen mal en inglés.
Helado - ice cream
Nieve - water ice
9 agosto 2011
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!