M
Meem
Does sad ending have the same meaning to sad end?!!
12 ott 2011 21:33
Risposte · 6
A
AllenT
1
Usually yes. While I can think of some sentences where "sad ending" could not be used but "sad end" could, generally both are used to mean the same thing, a not so happy conclusion to something. Just so you know, one sentence where sad ending would not work is: "He got the sad end of the deal." which means "He got the worst result of the deal." which is a pretty sad ending!
12 ottobre 2011
you mean we use sad ending when we surprise about something!! ex: what a sad ending!! Am I right ?
12 ottobre 2011 · Rispondi
AllenT
Well, you could but normally it would have to be a bad ending not just surprising.
12 ottobre 2011 · Rispondi
Randy
1
Well, there's a little difference. A book or movie has a sad ending. A person might come to a sad end (die miserably).
12 ottobre 2011
okay! what a bout the life.. what should I use! .. My sad ending OR My sad end??
12 ottobre 2011 · Rispondi
Randy
Sad end, as in my example.
12 ottobre 2011 · Rispondi
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
M
Meem
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Spagnolo
Inglese Insegnanti per te
Minenhle Mkhize
4.9
· 88 lezioni
Lezione a partire da $5
Anas
4.9
· 322 lezioni
Lezione a partire da $10
Joel Tayem
5.0
· 1220 lezioni
Lezione a partire da $7
Elsa Mota
4.9
· 20 lezioni
Lezione a partire da $8
Teacher-Ruth.
4.9
· 2189 lezioni
Lezione a partire da $6
Elena
5.0
· 10762 lezioni
Lezione a partire da $5
Altri insegnanti