Max
'Not half bad' According to my dictionary, this means ‘very good, masterly’. How come? I don’t quite get it. Is there any sensible explanation? ‘Not bad’ – that’s simple, I can understand that. That means ‘good, acceptable, but not perfect’. But ‘half bad’?? Why ‘HALF’? Where it comes from? I haven’t the slightest idea. And you?
14 nov 2011 13:10
Risposte · 4
I guess the sense of 'not HALF bed' is there is no even a HINT for anything bad in it. It is idiomatic, somekind like Russian 'без сучка без задоринки' or 'комар носа не подточит'. А теперь представьте, что вас иностранец спросит: "а что такое эта самая задоринка?", вот что вы ему тогда будете рассказывать? Вот так и тут примерно )) Ну а "комар, который нос подточить не может" - вообще из разряда смысловых галлюцинаций, с точки зрения логики )))
14 novembre 2011
Max, I don't know if this expression has an exact definition, but here is how I would use it. That's bad!......That is excellent! That's not bad!.......That is very good! That's not half bad!....That's pretty good, better than I expected. (If it was 100% bad, it would in fact be very, very good.)
14 novembre 2011
I'm not sure of the origins of the phrase but it is a semi-commonly used colloquial expression when you want to compliment someone on the job they have done, or the work they have created, etc. Sometimes it is also used to slightly tease someone. ex- Your sister bakes her first cake. You tell her, "that's not half bad!" A friend has you listen to some music he likes. "that's not half bad!"
14 novembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!