Maggie
I cannot understand the "just yet" There is a sentence " don't let him take ove the controls just yet ." in a story, in which a boy goes into the flight deck of an aeroplane. His father says this sentence, and jokes " he is a nervous passenger".
21 apr 2012 19:46
Risposte · 6
2
If they wait a while, the boy may become calm and more comfortable. (not just yet though.) At that time, he may be able to fly. At this time he is nervous as a person in a plane. That would be made worse if he flew it. Not just yet = not now but maybe later Just is added to other things dealing with time Just now = only a moment ago, seconds ago If you look at it in some other phrases, you will see a pattern... Just kidding = kidding, do not take this as a beg deal just a minute = not long from now just decide = do not make a big deal out of it, pick something just a dollar = it is not much money You can see that all the time it is used, just means "a little' or 'not much of an issue."
21 aprile 2012
2
Just yet means it will happen but not right now. I will be making some modifications to my car, but not just yet, I need to have the money first.
22 aprile 2012
The meaning is the same as "don't let him take over the controls yet." The "just" is used as a way to put more emphasis on "yet." It's a very bad idea (not just a bad idea) to let him take over the controls, because he's a nervous passenger and the consequences would be terrible.
21 aprile 2012
The phrase "just yet" is close to meaning "at this moment" but "just yet" has a feeling of nervousness or hesitancy to it, as if someone feels unsure. It means that the timing is not right but perhaps will be better after waiting a bit.
21 aprile 2012
In this context "just" doesn't mean anything. "Just yet" is more or less the same as "yet". "Just yet" implies a slightly shorter wait time than "yet". ^^ Hope this helps. :)
21 aprile 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!