a sentense called 清者自清,浊者自浊(qing zhe zi qing,zhuo zhe zi zhuo)from old chinese. 者(zhe)means people ,清(qing)means clear for describle water,also means morality in here i think【metaphor】 自(zi)means theirself ,so 清者自清means good people is good no matter whatever。 浊(zhuo)can describle dirty stuff,like dirty watter,so 浊者自浊 can means bad people is bad no matter whatever. this sentense also can means , other epople frame a case against you that you never did ,only you should do is keep you self,cause you never did it(清者自清), you pretend you not did a bad thing ,but you can never pretend that thing you did for yourself,cause 浊者自浊。