Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Lily
제발, 번역!~10 그나물에 그밥이지.. 씨퐁
29 set 2012 06:43
3
1
Risposte · 3
1
ㅎㅎ'그 나물에 그 밥'은 서로 자격이 어울리는 것끼리 짝이 되었을 경우를 나타내는 속담이에요. 씨퐁은...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ욕(18)인데 귀엽게 표현한거 같네요 ㅎㅎㅎㅎㅎ 글쓴 사람이 화가 났나봐요~
29 settembre 2012
0
1
1
Рыбак рыбака видит издалека.. ебать
29 settembre 2012
0
1
0
It's the same meaning as "Birds of a feather flock together". :)
29 settembre 2012
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Lily
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
di
9 consensi · 1 Commenti
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
di
15 consensi · 4 Commenti
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
di
15 consensi · 9 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.