sound
这些 ”谢谢“ 有怎么样的区别? 谢谢啦,谢谢啊,谢谢呀,谢谢哦 上面都是一样的感觉吗?是男女说法的区别吗?
14 nov 2012 16:23
Risposte · 6
1
你好, 就我个人而言,觉得这四种“谢谢”虽然语气程度稍有不同,不过没有特别大的差别。 注意点一是:男性的话,用“谢谢啊”,或者“谢啦”比较好,“呀”和“哦”一般女性用较多,当然也不是说男性就一定不能用。 注意点二是:这几种说法较为随意,在朋友之间使用比较好。
15 novembre 2012
1
both man and woman can use all these four forms. For me I would say "谢谢哦" in a relativ casual way to thank for a small help, while "谢谢啊" in a more sincere way for a big help
15 novembre 2012
1
这个不好讲。当然,就从字面来说,语气程度不太样。 但是!这些语气词需要在现实中要凭说话人的音量大小,重音位置,语调以及面部表情和性格来判断。 一般而言,男女莫有区别,都可以用。 当然了,肯定有人会有不同的看法。就像有的人做饭做得好,有人说这种人像女人,我反而觉得有这种看法的人很无知。
14 novembre 2012
大家,谢谢啊! 我才知道了,在日语也有这样的解释。 ありがとうごいます = 有礼貌的说法 ありがとう = 一般朋友间的说话 ありがとね = 比较温柔的感觉,男女都用的 ありがとうよ = 男生用的,但不常用 ありがとうな = 男生用的,但不常用
19 novembre 2012
男なら、私にとって、「谢谢」や、「多谢(了)」や、「谢谢您」(目上の人に)など、それに、「麻烦了」も、いいと思います。
15 novembre 2012
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!