kiki
英語のアルファベットで、大文字、小文字は何と言いますか。大文字は、capital letterかuppercase letterでどちらを主
27 nov 2012 01:05
Risposte · 5
There is no real opposite to "capital letters," but there is a verb "capitalize" (aをAにする) If you are referring to both as the same time, it is better to say "uppercase and lowercase" than "capital and lower case." If you say that a word is "capitalized," it means ONLY the first letter is an uppercase letter. If you are teaching a child, you should teach them "uppercase," "lowercase," and the verb "capitalize."
14 dicembre 2012
Thank you for your comment. They are really helpful for me.
27 novembre 2012
I don't read Japanese, but I think I can magically figure out your question. There is absolutely no difference between the "capital letters" and "uppercase" in terms of usage, as far as I'm aware. ABC. <- I might say that was written with capital letters or uppercase letters. It is pretty much random which one I decide to use. So does that answer your question?
27 novembre 2012
大文字=capital letter exemples The sentence should be start with capital letter. 小文字=small littler examples my email address are all small letter
27 novembre 2012
質問が長すぎて、途中で切れてしまいました。続きは、「主に使いますか。どちらが、子供に教えるのにいいですか?」Thank you for taking your time.
27 novembre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!