give you a example : I buy a lottery ticket every day ! but you ! you just got it one time, 没天理 you incredibly'd hit the jackpot 太没天理了! i got it every day but i never win .
没天理 is almost a mood auxiliary.
16 gennaio 2013
0
1
1
天理 原意是 自然的道理 (天: 大自然)
後來引申為 人類倫常之法則
現在多用引申義
如 天理難容 天理昭彰
沒天理 是 conscienceless 之意
沒天理的 也可以作名詞用
即 one who is conscienceless
二詞都是抱怨談話所及對象之所作所為缺乏行為的準則
如
紅樓夢˙第四十八回:「誰知雨村那沒天理的聽見了,便設了個法子,
訛他拖欠官銀,拿他到衙門裡去。」
15 gennaio 2013
0
1
1
when a thing has happened but beyond your imagination and explanation (always the bad thing), you can say 没天理啊
我帮了他的忙,他却埋怨我,真没天理啊
小偷竟敢在那么多人面前偷东西,真没天理
15 gennaio 2013
0
1
0
unfair
16 gennaio 2013
0
0
0
不可思议,没道理
16 gennaio 2013
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!