How to translate “闻道有先后,术业有专攻”into English?
When I am doing the translation, found that it's difficult to translate "闻道有先后,术业有专攻"into English, hope someone could help me solve this problem.
聞道有先後-Sometimes they may only learn the things earlier than somebody else. It doesn't matter of how old are they.
術業有專攻-People major or good at different fields.It desn't true that you are stupided than others but just master to another domain.
22 gennaio 2013
0
1
0
One can be a master even at a young age because he has learned the things earlier than others. And one can be a master in his special field if he persists in. So age doesn't matter. It is never too old to be a student and it is never too young to be a master.
19 ottobre 2016
0
0
0
The time ereryone learn philosophy are different,the area ereryone learn profession are distinct.
22 gennaio 2013
0
0
0
one might have learned the doctrine earlier than the other, or might be a master in his own special field.
22 gennaio 2013
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!