Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Naoko
在这句话中"撑破天"是什么意思呢? "一个人撑破天也只能活一百多岁。"
26 mar 2013 06:18
10
0
Risposte · 10
0
一个人最多也就能活一百岁
27 marzo 2013
0
0
0
"顶多也就"也是我初次见的,我记得,谢谢!
26 marzo 2013
0
0
0
“顶多也就” 是最自然口语的说法。 我顶多也就吃3个包子, 你呢,顶多也就吃2个包子。
26 marzo 2013
0
0
0
谢谢LuoXiaoye小姐!这样写来看得更清楚。
26 marzo 2013
0
0
0
感谢大家!现在我明白了。三个解释都内容丰富(^o^)谢谢。
26 marzo 2013
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Naoko
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Persiano (farsi)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
di
0 consensi · 0 Commenti
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
di
25 consensi · 6 Commenti
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
di
59 consensi · 13 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.