Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
loya2003
丈夫,爱人和老公有什么区别? 大家好! 请问一下,丈夫,爱人和老公有什么区别?我知道这些词的意思差不多一样,但是不太了解有什么用法区别。
3 lug 2013 12:26
13
0
Risposte · 13
3
丈夫--正式称谓 老公--日常、随意的称呼 爱人--对夫妻中任意一方的称呼。不一定是丈夫
3 luglio 2013
1
3
2
丈夫是比较书面的称呼;爱人是向外人介绍自己的另一半时常用的称呼;老公则是口语化的称呼
3 luglio 2013
1
2
1
老公:汉语口语水平, 丈夫:汉语书面语水平, 爱人:这个用法已经很高深了,一般这么说我会震惊的
3 luglio 2013
1
1
1
爱人:在大陆用于夫妻双方对对方的称谓,但在港、澳、台不这么说
3 luglio 2013
1
1
1
darling=老公 husband=丈夫 lover=爱人。。。。。。。什么场合用什么称谓,看你和说话人的关系,和你想表达你们的亲密程度。。。。
4 luglio 2013
0
1
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
loya2003
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo, Serbo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Serbo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
di
0 consensi · 0 Commenti
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
di
58 consensi · 13 Commenti
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
di
45 consensi · 16 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.