"Mucho gusto" can be used in both situations.
Less formal versions:
"un gusto"
"un placer"
"tanto gusto"
"me da gusto conocerte"
More formal versions:
"Ha sido un (verdadero) placer (conocerle)"
"He sentido un gran honor por conocerle"
"Es para mí un agrado conocerle"
I hope this helps.
13 agosto 2013
0
5
0
It can both, but there are many way to say “Mucho gusto"
Forma example:
INFORMAL (More used)
'Un placer'
'Un gusto'
FORMAL (More common)
'Ha sido un placer conocerle'
'Ha sido un gusto conocerle'
26 novembre 2013
0
0
0
Se usa especialmente cuando uno acaba de conocer a alguien.
Si ya le conoces, suena raro decir Hola, mucho gusto.
14 agosto 2013
0
0
0
Seria para situaciones formales.
ha sido un gusto conocerte.
13 agosto 2013
0
0
0
It can be both:)
13 agosto 2013
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!