Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Francesco
希望のことの諺
今日は!
イタリア語の「La speranza e' l'ultima a morire」の諺は日本語にもありますか?意味は、「希望はいつまでも死なない」です。
「希望はいつも生きている」と言ってもいいですか?
ありがとう。
31 dic 2013 04:31
Risposte · 2
1
まったく同じ意味ではありませんが、日本語には「待てば海路の日和あり」という諺があります。「あせらずに待っていれば、幸運がそのうちやってくる」という意味です。
31 dicembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Francesco
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli