Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Henrique Pinto
怎么区别"经历"和"经验"?
17 feb 2014 19:58
6
0
Risposte · 6
1
例子: 我经历了很多事情,所以我积累了很多经验。
20 febbraio 2014
0
1
1
经历 something you have been through Can be shared. 经验 Something you have been through can help you now and In the future.
18 febbraio 2014
0
1
1
补充:都作为名词的时候,“经验”一般指好的方面——他有三年教学经验。“经历”一般指不好的或者困难的方面——他有过三次被打的经历。 试着体会这样一句话:人生,做得好,获得了经验;做得不好,是一场经历。
18 febbraio 2014
0
1
1
前面两位朋友已经回答得很好了,除了两位所说的,还可以再补充一点: 经验作为名词用,有可以与人分享,让别人学习的意思,比如: 在学习汉语方面,你有什么经验? 在这里如果用经历,只是简单地说你做过什么,但如果用经验,那别人就可以从中学习或借鉴了。
18 febbraio 2014
0
1
1
经历 可以是 名词或动词 经验 只能是 名词 所以 两者 作为名词的时候 它们的意思相近 经历 作为动词的时候 意思如楼上所说 go through
18 febbraio 2014
0
1
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Henrique Pinto
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
di
47 consensi · 11 Commenti
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
di
42 consensi · 15 Commenti
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
di
102 consensi · 48 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.