Jeff
Which is correct, yomimasu or yondeimasu? I have a software program and a workbook, they are using two different conjugations for yomu. The software is using yondeimasu, while the book is using yomimasu. Which is correct, are they both correct? If they are both correct what rule am I missing? Also on that same note my book has akai and aoi, while the software omits the i leaving aka and ao. Again which is correct?
4 giu 2014 00:41
Risposte · 6
2
"Yomimasu" means something that you plan on doing later, "yondeimasu" means that you're doing it right now. i.e. Watashi wa hon wo yondeimasu = I'm reading a book (right now). Gohan wo tabetara hon wo yomimasu = After I eat dinner, I'll read a book.
4 giugno 2014
2
yomimasu= will read now or in the future. yondeimasu= is reading
4 giugno 2014
1
Both 'Yomimasu' and 'Yondeimasu' is correct, because... => Yomimasu is the verb that means 'read' and is in present and future tense. => Yondeimasu is the verb that means 'reading' and is in the continuous tense. __________________________ There are 2 types of adjectives in Japanese, i-adjective and na-adjective. As for the colors (i.e. aka, ao etc.) they end with i-adjectives before a noun. For example, akai hon (red book), aoi sora (blue sky). BUT...sometimes both the i-adjectives and nouns are conjugated together and the 'i' is removed in that case. Like, aozora (blue sky). Sora changes to zora too. This conjugation is done for certain circumstances which you will learn as you progress with your Japanese. If you want to learn a little more about this conjugation, you can start reading from the middle of this page that start with the title 'i-adjectives'. Hope my answer was helpful and not confusing! Enjoy studying Japanese! (^_^)
4 giugno 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!