Steven
How to say "to make..." in Spanish? I mean this more figuratively instead of literally. For example: You make me mad. The questions made me confused. The comment made everyone feel awkward. Etc. I have seen people use "hacerse" and "ponerse" but is there a difference? Which is better? Thanks
30 giu 2014 03:18
Risposte · 4
4
Hi Steven, here are all its possible uses in Spanish: Make _______________ to create, form or produce: ☛ hacer, construir, fabricar to compel, force or cause (a person or thing to do something): ☛ hacer, obligar to cause to be: ☛ hacer, poner, volver to gain or earn: ☛ ganar, hacer to add up to; to amount to: ☛ ser, equivaler to become , turn into, or be: ☛ ser, hacer to estimate as: ☛ calcular I really hope this helps you, Steven! Kind regards.
6 luglio 2014
You can use "hacer" quite a bit, but in Spanish there are so many more reflexive verbs (i.e. llamarse, enfadarse, irse etc etc etc) which have a specific meaning, that in English we would use two or even three verbs for, instead of just one. It's one of the beautiful aspects of Spanish that between conjugations and verbs sentences can be short but still tell you just as much as twice the amount of words in English
30 giugno 2014
"To make" is "Hacer" Then, You make me mad would be "Tú me haces enojar" or The comment made everyone feel awkward would be "El comentario hizo sentirse incómodos a todos".
30 giugno 2014
Hello! In English we use 'to make...' or 'to get...' a LOT more than other languages do. In Spanish, you would use 'enojarse' or 'enfadarse'. When in doubt just go with the more direct verb!
30 giugno 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!