Alexandra
Cual es la diferencia entre 'comprendo' y 'entiendo'?
15 ott 2014 20:32
Risposte · 8
6
Entender es percibir el significado de algo, aunque no se comprenda. Comprender es tomar consciencia de algo. Existe una gran diferencia entre entender y comprender. Es posible entender una frase pero no comprenderla. ENTENDER es mental, intelectual. COMPRENDER va más allá. Me identifico, soy capaz de sentir dentro de mí lo que dices, sientes, haces.
15 ottobre 2014
1
Significan lo mismo, son sinónimos
15 ottobre 2014
entender = to understand. comprender = to comprehend. If there is any difference between understand and comprehend in English it would be the same difference in Spanish.
16 ottobre 2014
EL diccionario de la RAE, para definir "comprender" utiliza "entender". En el sentido de "to understand" son sinónimos. 3. tr. Entender, alcanzar, penetrar.
16 ottobre 2014
A menudo en España utilizamos como sinónimos entender y comprender, pero no siempre lo son. La diferencia entre ellas es sutil. Por ejemplo, si tu escuchas en una frase una palabra que tu no conoces, podríamos decir que la has entendido, porque sabes que palabra es, aunque desconoces su significado. Si te explican el significado de esa palabra entonces ya comprendes la frase. Pero en otro ejemplo: Si alguien te explica una lección , puedes decir indistintamente que la has entendido, o que la has comprendido.
16 ottobre 2014
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!