Sergey
Is the word "illusionary" proper for real English? Hello everybody! I heard yesterday a song which has such words “illusionary dreams”. In principle I understand the meaning of “illusionary” but I'm concerned about an absence of this word in my 4 e-dictionaries. They have only 2 adjectives of “illusion” - “illusory” and “illusive”. I have these questions then: - Is the word “illusionary” proper in English? - If it is, is it spread in English? - What words are more appropriate for native speakers – “illusionary”, “illusive” or “illusory”? - How do the native speakers usually pronounce the word “illusory” – (ilu:Zori OR ilu:Sori)? Thanks a lot in advance.
27 lug 2008 13:21
Risposte · 2
1
Ivy has answered the first part of your question. It depends on the context as to how these 3 words are used. The pronunciation is illusory, but this may differ depending on the person's accent.
27 luglio 2008
Oxford Advance dictionary tell us: illusive (adj.) : based on illusion; deceptive illusory (adj.) : based on illusion; deceptive that means: illusive = illusory illusionary(adj.) = illusional (adj.) an illusion
27 luglio 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!