Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
nabillera
“了”的用法 “请你放了她。” 这个句子当中的”了“表示什么意思? “放”这个动作的完成吗? 如果把“了”去掉,语法上会不会有问题?
10 dic 2014 08:35
4
0
Risposte · 4
3
你说得对,是表示“完成”。 去掉“了”,变成“请你放她”,别人会认为你话没说完。你可以说,“请你放她走”,或者“请你放她离开”,或者“请你放开她”。 如果把“了”去掉,语法上有没有问题我不知道。母语说中文的人一般都不会语法,但是没人会说“请你放她”,因为那不自然,都会说“请你放了她”。
10 dicembre 2014
1
3
1
不能去掉了,在这里 放了 是一个单词作为一个整体 表示“使某人(物)解脱约束,得到自由”。 例如: 把那只兔子放了。 一般来说动词后面加了表示完成,但不是所有的情况都是这样。
10 dicembre 2014
1
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
nabillera
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano, Svedese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Svedese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
12 consensi · 3 Commenti
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
di
65 consensi · 21 Commenti
10 American Car Idioms You Should Know
di
33 consensi · 14 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.