Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
sarasoars
What does 祝亲们元宵节快乐 mean? Does this 祝亲们元宵节快乐 mean: Happy Lantern Festival to your families?
5 mar 2015 06:15
4
0
Risposte · 4
1
"Happy Lantern Festival" is OK. "亲们" means friends, but it's a slang or "internet language".
5 marzo 2015
0
1
1
亲们=friends,especially Internet friends.
5 marzo 2015
0
1
1
Your family , friend."亲们“ is used on Internet.
5 marzo 2015
0
1
1
亲们refers to friends, especially intimate friends and usually used by girls
5 marzo 2015
0
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
sarasoars
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
9 consensi · 2 Commenti
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
di
65 consensi · 21 Commenti
10 American Car Idioms You Should Know
di
33 consensi · 14 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.