Literally, "If a guy's not bad, a woman won't love him."
In English, though, we just usually say "Good girls love bad boys", well maybe not so much that. Mostly it's just "Nice guys finish last." Green Day actually has a whole song about it.
不太认同这句话,那要看是什么样的女人,这可不是一定的~~
i can't identify with it, maybe some girls like this style boy, but not all~~
“男人不坏女人不爱”可以这样翻译“bad boy can easier move of girl love ”
25 agosto 2008
0
0
0
it pretty much means the bad boys will get the girls
25 agosto 2008
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!