Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
엘리사
저는 한국어를 알아요? Is ''저는 한국어를 알아요'' a correct sentence? Is it common to say that sentence in Korean? Or is it better to say ''저는 한국어를 할 수 있어요''? 저는 한국어를 알아요. I know Korean. 저는 한국어를 할 수 있어요. I can speak Korean.
23 mag 2015 19:43
2
0
Risposte · 2
3
Because Korean is a language, both are all correct. but "저는 한국어를 할 수 있어요 (or 저는 한국어를 할 줄 알아요)" is more natural to say
23 maggio 2015
1
3
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
엘리사
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Coreano, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Italiano, Coreano, Russo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
14 consensi · 8 Commenti
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
di
65 consensi · 21 Commenti
10 American Car Idioms You Should Know
di
33 consensi · 14 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.