Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Jennifer 高枫
“你”的写法 为什么在简体字里,“他”和“她”有两种写法,而“你”只有一种写法?女字旁的“你”被简化了,而“她”却没有?谢谢!
24 mag 2015 09:25
7
0
Risposte · 7
0
繁体字简化的过程中,一些字被重新赋予了意义,像现在常用的“她”“它” 。 当时西方文化涌入,由于没有”她“所以”she"的翻译很不方便,于是刘半农便使用了“她” 我想之所以“妳”沒有被收录使用,是因为第二人称大多都没区分性别。 而且当初简化汉字,是为了文化的普及,若第二人称也有了性别的区分,应该又会麻烦一点。 啊,顺便说一句,“妳”字在《康熙字典》中的释义是这样的:【正字通】俗奶字。又唐人呼昼睡为黃妳。压根及不是第二人称代词。
24 maggio 2015
1
0
0
想研究中国文字的演变,不要想当然,多读几本书再来~~~~其中,在近代,西方文化对中国本土文化的影响是特别深刻的,包括日本文字对中国文字也有不小的影响。
24 maggio 2015
0
0
0
there's 妳 symbol too
24 maggio 2015
0
0
0
古汉语中是没有“她”这个字的
24 maggio 2015
0
0
0
她 这个字好像是后来造的,为了区分性别
24 maggio 2015
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Jennifer 高枫
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
di
30 consensi · 12 Commenti
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
di
57 consensi · 19 Commenti
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
di
65 consensi · 13 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.