Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Robert
covocarlos
El texto:
Referente al análisis del documento emitido hoy por el cliente, me permito convocarlos a reunión de seguimiento de los avances sobre los siguientes bloques, conforme a la agenda que se les hizo llegar inicialmente y cuyos trabajos dieron comienzo a principios de julio.
......................................
A qué o quién refiere "los" en "convocarlos"? La arriba es de un correo, "los" se refiere a los lectores del correo? A los que lo han recibido? (Ustedes? ) Si sí, por qué no "convocarles"?
O es porque, convocarlos = i call YOU (i gather you) to a meeting, mientras tanto convocarles un reunion = I call/gather/put together a meeting FOR YOUR BENEFIT, or on your behalf, etc. Es decir, convocarlos = ustedea deben asistir, mientras convocarles = no necesariamente? ?
5 giu 2015 16:45
Risposte · 4
1
"Los" se refiere a las personas a las que se dirije la carta.
Según el "diccionario panhispánico de dudas" de la RAE, la forma correcta es "convocarlos" donde "los" funciona como complemento directo.
"Les" es incorrecto porque "les" sustituye al complemento indirecto.
5 giugno 2015
1
Se refiere a las personas a las cuales esta dirigida la carta de manera formal.
6 giugno 2015
Hola Robert.
"los" en "convocarlos" si se refiere a "ustedes", en este caso los que recibieron el correo. Sin embargo también puedes usar "les" en "convocarles". Me parece que no hay diferencias en la función que cumple que al fin y al cabo en este caso se trata de llamarles a asistir a una reunión. Creo que algunos lo considerarían una cuestión de formalidad, en donde "convocarles" sería más formal. Además el uso de una y otra también varía de región en región aunque no estoy muy seguro en qué países se use. Aquí en México para mí es más común "los": "invitarlos", "contactarlos", "llamarlos", etc. Espero que te sea útil, saludos.
5 giugno 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Robert
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Persiano (farsi), Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Persiano (farsi), Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
