Hello Makenzie. Yes, it's perfectly correct! You can also say "soy china", it's simpler but correct.
Remember the difference between "China", the country and "china", the person from the country. Pay attention to the capital letters.
26 novembre 2015
1
0
Got it! Thank you Aitor!
26 novembre 2015 · Rispondi
Joel
0
"I'm a chinese girl" se traduce "Yo soy una chica china"
"Yo soy una chica de China" seria "I'm a girl from China".
26 novembre 2015
1
0
Thank you guy!
26 novembre 2015 · Rispondi
Aitor Morgado
0
If you want the strict translation to that sentence, it would be: "yo soy una chica china", but I think "soy china" or "soy una chica de China" sounds better.
26 novembre 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!