Angela
Can I say "He is basically able to communicate in English"? Thank you!
17 dic 2015 12:43
Risposte · 10
1
I agree with James. Your sentence is grammatically sound, but not very meaningful. The adverb 'basically' should not be modifying 'able'. It is the word 'English' which should be modified. You can say "He is able to communicate in basic English" or something like "He is able to communicate in a basic way in English."
17 dicembre 2015
1
I think, there is no grammar mistake in your sentence. sound good
17 dicembre 2015
1
I think that you're trying to say: 'He is able to communicate in basic English' i.e. he can speak a little english; enough to get by...
17 dicembre 2015
You could say, "He is more or less able to communicate in English.". This has a different feel from the first correction. It's an informal way to suggest that he speaks well enough to get the idea across but with mistakes.
17 dicembre 2015
Ok
10 gennaio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!