Trova Inglese Insegnanti
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
16 feb 2016 23:07
Risposte · 2
1
I've heard this phrase used in the following way:
"Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
16 febbraio 2016
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
16 febbraio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alberto Salazar
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 consensi · 0 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 consensi · 6 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 13 Commenti
Altri articoli