Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
16 feb 2016 23:07
2
0
Risposte · 2
1
I've heard this phrase used in the following way: "Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
16 febbraio 2016
0
1
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
16 febbraio 2016
0
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Alberto Salazar
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
9 consensi · 1 Commenti
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
di
65 consensi · 21 Commenti
10 American Car Idioms You Should Know
di
33 consensi · 14 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.