Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
John
is there any difference between "send a gift" and "give a gift" ?
For example, when a husband and his wife live together, and the husband buys her a bunch of rose for her birthday. could we say "he sends flowers to his wife for her birthday".
according to my dictionary, "sending a gift" means delivering the gift by mail ? So we should say "give a gift", rather than "send a gift" when we are together.
am I right ?
thank you very much
25 set 2016 03:16
Risposte · 2
1
to send = to have someone else deliver it for you (friend, mailman, etc.)
"to give" implies you give it to her personally, but if you send a gift to her, you have still "given" her a gift in the broad sense of the word.
25 settembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
John
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli