"Gustar" is the best way of expressing "to like," but it literally means something like "to be pleasing to." That's why "I like" is "me gusta" and not "yo gusto." It literally means "it's pleasing to/for me." "Me" is the indirect object here. That's why "he/she/it likes" translates to "le gusta."
Yo me gusto- I like myself; (lit.) I'm pleasing to/I please myself. I'm not a Spanish speaker but I'm assuming this makes you look like a narcissist.
Yo me gusta- this doesn't make any sense.
El me gusta- I like him/(masculine noun); (lit.) It/He is pleasing to/pleases me. Just know that the 'e' is supposed to be accented, otherwise it'd mean "the."
The long form is "A mí me gusta." It brings more clarity, emphasis, completeness, etc.. Is that what you meant?