Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Sungbin Lee
这三个词的差别 你好,请问一下,下面的三个词在意思上有什么差别? 声誉 名誉 美誉 谢谢:)
12 mag 2017 13:41
3
0
Risposte · 3
1
Hi, Sungbin Lee 1. 声誉 = 名誉, 是一样的, 两者之间并无差异 2. ''美誉''意思是''美好的名声'' (1. 声誉 = 名誉 are the same, there is no difference between two of them.) (2. 美誉 means ''good reputation'') 希望我有帮助到你!
13 maggio 2017
0
1
0
声誉的范围比名誉更广。 声誉 1.这所学校在国际上享有很高的声誉。 2.这关乎到我们企业的声誉问题。。。(所以决不能偷工减料) 名誉 1.这关乎到我个人的名誉问题。。。(所以请别把这些照片给别人看) 2.这是我们企业的名誉产品。 其实这两个词的区别是高中语文的水准,你可以只用名誉,也不会有太大的问题。 美誉的用法略有区别。 1.这所学校在国际上享有美誉。 2.李白被人们美誉为诗仙。肖邦被人们美誉为钢琴诗人。 是这两种用法,第一句中的美誉可以用名誉、声誉替换。第二句中的美誉则不能替换、是【被称赞为。。。】的意思,变成了动词。
13 maggio 2017
0
0
0
Here you go:
http://xh.5156edu.com/html5/z34m63j131960.html
.
12 maggio 2017
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Sungbin Lee
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano, Latino, Turco
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Latino, Turco
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
di
44 consensi · 12 Commenti
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
di
47 consensi · 21 Commenti
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
di
79 consensi · 50 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.