¿Es la palabra “vaina“ totalmente apropiado, y libre de alguna matiz de grosería?
El modismo inglés “alike as two peas in a pod“ se traduce “como dos guisantes en una vaina." Una espada tiene una vaina.
Sin embargo, me preocupa un poco, por razón que las palabras “vaina“ y “vagina,“ los ambos, obviamente viene de la palabra latina “vagina.“
¿Es la palabra “vaina” libre de alguna matiz de grosería? Es perfectamente seguro para usarlo?