Tiffany lam
fare thee weel?? = ticket you weel?? what is fare thee weel
15 giu 2017 06:28
Risposte · 5
3
'Fare' is a verb here. In this context, it means 'travel', or simply 'be'. 'Weel' is a Scots pronunciation of 'well'. So when you took your leave of someone, you might say 'Fare thee well', meaning 'travel well' or 'be well'. This would be equivalent to the modern 'Have a good trip', 'Have a safe journey', 'Take care', 'Look after yourself' and so on. The shortened version 'farewell' , meaning 'goodbye', still exists in modern English, of course. It is no longer used in greetings, but can be used in compounds such as 'farewell concert' or 'farewell party'.
15 giugno 2017
3
If you are reading Robert Burns' literature, you should first find a translation into modern English.
15 giugno 2017
"Fare thee well" (not "fare the weel") is an expression from old English that people continue to say today, which is why the spelling looks so strange. The meaning of this phrase is basically, "Good bye, take care".
15 giugno 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!