Enrico
Imperfective vs. perfective forms of simple verbs of motion? I'm very confused by the fact that the verbs of motion without a prefix, such as ходить (abstract) and идти (concrete), are both classified as imperfective verbs with corresponding perfective forms походить and пойти (at least according to wiktionary). I guess I naively associate the abstract verb, ходить, with the imperfective aspect because of its "mutlidirectional" or "general" meaning, whereas the concrete verb, идти, sounds to me very "specific" and "punctual", thus perfective. Can someone maybe give me some examples with походить or пойти and help me understand how they are perfective with respect to ходить and идти? It's driving me mad :) Thank you!
20 lug 2017 17:09
Risposte · 16
2
Come to think about it, differences are sometimes subtle. "Идти" - has a connotation of being in the process of going somewhere, at this moment or other specifically presumed moment presently, in the past or in the future, whereas "Xодить" has a connotation of repetitive action of going, possibly many times, possibly there and back, etc. Example: "Ходить в магазин" - to go to a shop (abstract and in general, possibly many times, possibly daily, does not matter when) "Идти в магазин" to be walking to a shop (a single action being performed at a definite point in time) Compare the imperatives: "Ходи в магазин" - do the shopping (when necessary, presumably many times) "Иди в магазин" - go to the shop (now!) Hope this helps. P.S. Although the negative form "не ходи в магазин" means both now AND in general. Formal rules, I am afraid, are not always applicable.
20 luglio 2017
1
Hi! It is quite a question you've asked) "Походить" isn't used often. But of course I can make enough examples with this verb It is its Perfective form Я походил по городу и нашёл его очень уютным Она походила по магазинам, потом зашла в кафе, заказала кофе и села за столик у окна Ты погуляла? Да, я походила немного в парке But you can always say: Он ПОшёл (Ушёл) в кино. Result. He is not here. He's gone. Он пошёл, но вернулся. He had gone out but came back. Он Сходил в кино. Result. One-time action. Походил can't be used because it is for multiple actions or movements. He has been there but he is back now. BUT: Он походил туда несколько раз и привык. He went there a few times and got used to it. Other preffixes can be added... Ходить и Идти Пойти и Cходить It is their Infinitive Forms Ходить и Идти Идти to go on foot. Walk. In one direction at a time. Imperfective because the action it describes is ongoing, incomplete, interrupted or repeated. Like Continuous. It can be Present Past or Future Ongoing: Я иду в кино. Now. Я сейчас иду кино I am going to the cinema now (Or it can be used for future planned actions: Мы завтра идём к ним в гости. We are going to visit them tomorrow) Incomplete. Я видел, как она шла по улице. There is no beginning and no ending, what is in focus is her going along the street. A dinamic action Interrupted. Я шёл домой, когда решил зайти и купить лотерейный билет. I was going home when I decided to drop by and buy a lottery ticket Repeated. Всякий раз когда я туда иду, я встречаю/вижу его. Every time I am going there I see him. Or It is always snowing when we go there. Когда мы туда идём, всегда идёт снег. Does this bus go to the city centre? Этот автобус идёт в центр? (it's route) Ходить. Movement in different directions. Repeated action, often, never, always Я часто хожу на концерты I often go to the concerts Мы ходим гулять каждый день We go for a walk every day Hope it helps, stay sane:) Let's wait for others to answer
20 luglio 2017
1
1. Он ходит в школу. - He goes to school. 2. Он идет в школу. - He is going to school. 3. Саша позавтракал и пошел в школу. - Sasha had breakfast and went to school. 4. Миша заболел, поэтому какое-то время тебе придется походить в школу без него. - Misha is ill, so you'll have to go to school without him for some time. Clearer?)
20 luglio 2017
Hello! The verbs of motion is a complex topic, and I recommend you to study a good grammar book or take lessons with a teacher to understand it in a right way. Shortly speaking: идти/ходить are both IMPF. as ехать/ездить (for transport) and many other pair лететь/летать, ползти/ползать, плыть/плавать, бежать/бегать, etc... идти type can be compared with English continues tense. Я иду в школу. = I am going to school now. ходить - repeated action. Я хожу в школу. = I go to school. (in general) Usually only after that I tell my students that ходить type has also "there and back" meaning. Вчера я ходил в школу. = I went to school yesterday (and returned). A1 standard of TRKI requires from you to know. пойти and поехать = both verbs are PF. and they mean to go (somewhere) (to start motion) Где Андрей? Он пошёл в аптеку. Where is Andrey? He went to the drugstore. (And he hasn't returned yet). походить, поездить - are the verb which don't lay in the main pattern of verbs of motion with prefixes. They mean completely different thing. (to go around for some period of time) Я походил по парку и пошёл домой. = I walked around the park some time and went home. Hope it will help! Best wishes! Yevgheniy.
23 luglio 2017
Maybe this will help "How The Meaning Of ходить Changes With Its Prefix" https://www.italki.com/article/806/how-the-meaning-of-%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C-changes-with-its-prefix
22 luglio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!