David Evans
Umgehen mit jemandem oder etwas Umgehen scheint viele Dinge zu bedeuten. Habe ich diese Bedeutungen richtig verstanden?: Die Kindern gehen in der Schule miteinander um. (The children are messing around with each other in school.) Ich gehe vorsichtig mit ihren Gefühle um, weil sie sehr traurig ist. (I am very careful with (or mindful of) her feelings because she is very sad.) Danke.
8 set 2017 06:28
Risposte · 2
1
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
8 settembre 2017
1
Nicht ganz. "Die Kinder gehen in der Schule miteinander um" = The children interact (with each other) at school. Der Satz mit den Gefühlen ist richtig.
8 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!