Ethan
In Palestinian Arabic, what are some words where "ق" is pronounced like in MSA, and not a hamza? I'm looking at specifically Madani Palestinian, not the rural areas that say it as /k/. Is there a law? Are there words that everyone pronounces one way? Is it regional? Or does everybody pronounce it differently, whichever way they want? Please provide as much information as you know. I will read answers in both English and Arabic (only dialect please, I don't know any MSA). Thank you very much. انا بحكي بس عن اللهجة المدنية, مش القرى وين بقولوا "ق" مثل "ك". فيه قانون ? فيه كلمات وين كل ناس بنطقوا بواحدة طريقة ? النطق الحرف هي إقليمية ? او, يمكن كل واحد .قايل بطريقة مختلفة وشخصية ? اكتبوا كل اشي عارفين. رح أقرا اجوبة بانجليزي وعربي (بس عامية, بفهمش فصحى). شكراً كتير.
6 feb 2018 21:45
Risposte · 1
most of the words are pronounced with hamza sound, but we sometimes can pronounce it like (qaf = ق) especially if it was a name for someone or a country, and rarely for something e.g. قبرص(cyprus) = qubrros and not ubrros, قاسم = Qasem and not Asem
23 luglio 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ethan
Competenze linguistiche
Arabo (golfo), Arabo (levantino), Arabo (standard moderno), Inglese, Ebraico, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Arabo (golfo), Arabo (levantino), Arabo (standard moderno), Persiano (farsi)