wasabi
「overcame injury」これだけで怪我を乗り越えると言う意味になりますか?
13 mag 2018 04:47
Risposte · 2
1
To overcome an injuryは怪我を直す意味がありますが、軽い怪我に対して相応しくありません。入院とか骨折とかの場合に使われています。怪我は完全に直さないかの危惧を含めるニュアンスがあります。
20 maggio 2018
Yes. I don't speak Japanese, so I won't add this as an official answer. If I understand correctly from translating your question, they mean the same.
13 maggio 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!