En español, creo que/pienso que/me parece que/opino que muestran la creencia del individuo y estas creencias son tratadas como hechos. Lo objetivo (lo factual) se usa el indicativo. Es un hecho que creo que ella es guapa. Esto sólo aplica a creencias afirmativas.
Me parece que tu novia es guapa. Creo que tu novia es guapa.
No me parece que tu novia sea guapa. No creo que tu novia sea guapa.
Si utilizamos un adjetivo calificativo ("increíble" en tu oración), entonces ahora es tratada como algo subjetivo. Se usa el subjuntivo para declaraciones subjetivas. El hecho de que algo te parece increíble/ridículo/raro/extraño/triste es tratado como algo subjetivo.