Brian
How to say "I don't want to ruin the surprise" in Japanese?
27 dic 2018 07:01
Risposte · 2
I think "わたしはこのサプライズを台無しにしたくない" However it depends on the content.
27 dicembre 2018
Hi Brian! It is literally said “私はドッキリを台無しにしたくない”. But I would say “ネタバレはごめんだね” , “ドッキリをバラしたくない” or “ネタバレするようなことはしたくない”.
27 dicembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!