Hola!
Se dice "tengo una duda sobre una palabra".
Gabacho es la forma despectiva de llamar a los franceses en España. Es como llamar gringo (green go) a un estadounidense en México.
Te recomiendo evitar este tipo de vocabulario, no es apropiado.
3 marzo 2020
0
1
1
Hola Wagner, lo deja muy claro la Real Academia:
gabacho, cha
Del occit. gavach 'que habla mal'.
1. adj. Natural de algún pueblo de las faldas de los Pirineos. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a los gabachos.
3. adj. Dicho de un palomo o de una paloma: De casta grande y calzado de plumas.
4. adj. despect. coloq. francés. U. m. c. s.
5. m. despect. coloq. Lenguaje español plagado de galicismos.
6. f. Zam. Especie de dengue de paño que usan las aldeanas.
7. f. El Salv. bata (‖ prenda de uso exterior que se pone sobre el vestido).
https://dle.rae.es/?w=gabacho
1 marzo 2020
0
1
1
En España es un termino muy despectivo para referirse a una persona de Francia. Es una expresión que se remonta al siglo XVIII, cuando España y Francia estaban en conflicto permanente. Su uso hoy en día está considerado vulgar.
1 marzo 2020
0
1
0
grácias
1 marzo 2020
0
0
0
En México así se refieren a las personas de Estados Unidos mientras que en España se usa para referirse a las personas de Francia.
1 marzo 2020
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!