Kai
English Expressions Hi friends, May I know which one is more commonly spoken. a.) 1. I am a mix, I am mixed, I am mixed-race. B.) 1. I am a mix of Chinese people from China and American, I am mixed with Chinese people from China and American. I am a mix from Chinese people from China and American.
30 mar 2020 08:51
Risposte · 4
1
I agree with Adriel, the best option would be "I'm half-Chinese and half-American" because half means 1/2.
30 marzo 2020
1
1) I am mixed race (no hyphen) is a common phrase for people with multi-ethnic or multicultural origins. 2) There are different ways to say this, but if it's 50-50 then it's better to say, "I am half-Chinese and half-American." "Half" is better because it shows the division of your multicultural makeup. For example, I can say I am half-Brazilian and half-American even though those are two cultures and not really ethnicities. Even if we talk about blood or ethnicity, using half is still the most popular form I hear.
30 marzo 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Kai
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (hokkien), Inglese, Indonesiano, Malese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (cantonese), Inglese, Indonesiano, Malese, Russo