Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Max
「休息」と「休憩」の区別 「休憩」と「休息」は休みという意味であるが、どうな違いますか? 例えば 「休息を取らずに 仕事をしてしては体を壊します」と「五分休憩してから、まだ授業を始めます」、「休息」と「休憩」が交換することがでるか?
17 mag 2020 03:38
2
0
Risposte · 2
0
休息 というと英語でrestという意味 休憩 というと英語でbreakという意味
17 maggio 2020
0
0
0
“休憩”因该是两个一样活动之间的。 “休息”没有这种限度 比如说 「2時間仕事したら、10分休憩。その繰り返し」 “休憩”因该是两个一样活动之间的。 “休息”没有这种限度 比如说 「2時間仕事したら、10分休憩。その繰り返し」 「この映画は4時間もあるので、第一部と第二部のあいだに5分休憩がある」 (不可以「この映画は4時間もあるので、第一部と第二部のあいだに5分休息がある」) 「今日は日曜日なので、ゆっくり休んでください」 可以 「今日は日曜日なので、ゆっくり休息をとってください」 可以 「今日は日曜日なので、ゆっくり休憩してください」 有一点奇怪
17 maggio 2020
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Max
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
14 consensi · 8 Commenti
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
di
65 consensi · 21 Commenti
10 American Car Idioms You Should Know
di
33 consensi · 14 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.