Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
radioasis
君kimi の使い方 日本語の称呼 君(きみ)。 例えば:君、やってみて。 ここの君は 1.先輩が後輩にとって使う言葉。 2.親しい友達の間に使う言葉。 きみは何か軽視とか、生意気とかの意味がありますか?
8 giu 2010 14:26
2
1
Risposte · 2
0
目上の人が年下の人に使う場合が多いです。 特に軽視とか生意気という意味は感じませんが、 友達同士では、君などの主語を省略することが一般的なので、そう思う人もいるでしょう。 また、君ではなく、名前で相手を呼ぶことの方が好まれると思います。
10 giugno 2010
0
0
0
上司が部下に向かって言う感覚はありますが、蔑視や軽視はそれほど感じません。43歳女性です。
9 giugno 2010
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
radioasis
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (Shanghai), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
2 consensi · 0 Commenti
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
di
63 consensi · 21 Commenti
10 American Car Idioms You Should Know
di
33 consensi · 14 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.