在某些情況下, 這兩個字具有相同的含義. 通常"sure"用在日常講話中. 也許你說, "I'm sure he will be here any time now." 對方問, "Are you sure he is coming?" 你能回答, "I'm positive," 去確認.
兩個字本身的意思有一點區別. "Sure"只是肯定的意思.
ie. I'm sure I didn't make a mistake.
在這種情況下, "positive"可以用來交換
但在日常講話中也可以用來解"Yes."
ie. Worker: May I go home early? Boss: Sure
Person A: Will you help me finish this? Person B: Sure
Person A: Is this going to be enough food for everyone? Person B: Sure
這種情況下, "positive"不能用來交換.
Positive 可以有很多意思. 如標題一樣, 可以解肯定,確認. 也可以指正數(positive number).
"正面"也可以使用"positive."
ie. I hope you can bring some positive influence to his life.
That man has a very positive attitute towards his job.