willaniu
初次见面,请多关照。how do you say it in English?
7 dic 2010 06:34
Risposte · 4
This expression does not used in America, it is often used by Chinese and Japanese. It is used for people who meet at the first time, it express the meaning of please kindly take care of me, ,just in a polite way. 请多照顾
8 dicembre 2010
我沒有用過這個expression. 請問,[请多关照]表達甚麼意思?
7 dicembre 2010
请多关照 = please treat me kindly (conventional greeting) / thank you for looking after me / hello, I'm glad to be here http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqtm=1&wdqcham=1&wdqt=%E8%AF%B7%E5%A4%9A%E5%85%B3%E7%85%A7%0D%0A
7 dicembre 2010
Nice to meet you. lol...
7 dicembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!