奥运会网红产品“种草”现场(Advanced level)
奥运会网红产品“种草”现场(Advanced level)
01:33
2024년 8월 11일 오전 3:12
설명
This episode is about 【奥运会网红产品“种草”现场】, you will learn how to say 【E-commerce,Top-selling item,(live streaming) promoting products】 ect. The material helps you get used to different voice and accent. ------------------------------------------------ 男:这两天呢“阿条姐”黄雨婷收获了一大波的关注和喜爱。这个未满18岁的浙江姑娘和搭档“干饭哥”盛李豪夺得了混合团体十米气步枪的金牌,为中国队拿下了巴黎奥运的首金。 女:对,那么在赛场上啊神枪少女黄雨婷头上的发卡也引发了网友们的关注。“戴最萌的发卡,打最狠的枪“等话题也是冲上了热搜。有网友还晒出了同款,那么还有网友啊说我要“求链接”“催义乌”。 男:黄雨婷回应发卡走红时候说:“现在呀多了一些新规则,比如说刘海儿不允许掉下来,所以就找了一个发卡来别住头发,那没有什么特别的。” 女:虽然她本人说没有什么特别的,但是根据某电商平台的数据就显示:黄雨婷同款本周搜索热度上升了120%。 男:从小小发卡的热卖呢可以真切地感受到大家对于奥运会、对于中国运动员的支持和喜爱。那精彩的体育赛事也点燃了大家的体育消费热情。 女:我们观察发现啊,这些年来大型体育赛事都会有一些运动员他们随身携带的小配饰啊小物件啊成为了网络的爆款产品。没想到奥运会赛场竟然也可以是网红产品种草现场。巴黎奥运会正在进行当中啊,还会有更多的健儿登场。那奥运带货的风还会吹向哪里呢?也让我们共同享受运动带给我们的快乐吧。 (来源:抖音“中国之声”) 1. “阿条姐”“干饭哥” is their screen name on Sina microblog 2. 求链接:asking for the link of products that they are interested 3. 催义乌:义乌 is China's small commodity hub, when young people saw new products online, they would urge manufacturers in 义乌 to produce so they can buy. ------------------------------------------------ 关注/guān zhù/attention 搭档/dā dàng/Partner 夺得/duó dé/Win,take 混合团体/hùn hé tuán tǐ/Mixed team event 气步枪/qì bù qiāng/Air Rifle 首金/shǒu jīn/First gold medal 发卡/fà qiǎ/Hairpin 萌/méng/Cute 冲上热搜/chōng shàng rè sōu/Top the list of search queries 晒/shài/Show/share sth online 同款/tóng kuǎn/Same style product 别住/bié zhù/Pin 电商/diàn shāng/E-commerce 搜索热度/sōu suǒ rè dù/popularity of searching 点燃/diǎn rán/Ignite 配饰/pèi shì/Accessories 爆款/bào kuǎn/Top-selling item 种草/zhòng cǎo/Influencing, or being influenced to long for a particular product or experience something 健儿/jiàn ér/Athlete 带货/dài huò/(live streaming) promoting products
팟캐스트 채널
Yuli's Chinese Channel
작성자