和“吃”有关的词  “eating” vocabulary (Intermediate level)
和“吃”有关的词 “eating” vocabulary (Intermediate level)
02:57
2022년 8월 10일
설명
In this episode we will talk about 【吃】, you will learn how to say 【suffer losses,gossip,Internet buzzwords】 ect. -------------------------------------------------- It is recommended that you study in the following ways: 1st time: listen without looking at the text. 2nd time: look at the text and write down the new words, later look up the dictionary. 3rd time: listen again without looking at the text. 4th time: repeat after it without looking at the text. -------------------------------------------------- 大家好,我是Yuli。欢迎收听我的播客。 今天想和大家聊一聊跟“吃”有关的一些有意思的说法。 吃我们都知道是“eat”的意思,吃饭,吃东西,吃药。你可能听过“我今天中午吃食堂”,这里指的是“在食堂吃午饭”。“小吃”就是snack,street food,比较简单的菜。“大吃大喝”,指的是“吃很多”,例如:春节期间,很多人每天都是大吃大喝。 这些词都跟吃东西有关,还有一些词不是真的吃东西。我们来看看。 【吃苦】苦是bitter的意思,例如“这杯咖啡很苦。”还有一个意思是“suffering,pain”。所以“吃苦”的意思就是“have a rough time”。例如“因为家里穷,他小时候吃了很多苦。”还有一个意思是”endure hardship“,例如“现在的年轻人生活条件太好了,很多都不能吃苦。” 【吃亏】亏是损失,loss,吃亏就是“suffer losses”。例如:不听老人言,吃亏在眼前。意思是:如果不听老人的建议,就会吃亏,会有不好的结果。 【吃瓜】吃瓜是一个网络流行语,这里的瓜是我们吃的“瓜子,sunflower seeds”。在戏院看戏的时候,边看边吃瓜子。后来“吃瓜”这个词用来表示发生什么八卦事件的时候,大家围观、八卦的状态。这些网友我们叫做“吃瓜群众”,而“瓜”则表示某个热点八卦事件。 【吃狗粮】狗粮本来的意思是狗吃的食物。在中文里面,我们经常开玩笑把单身的人叫做“单身狗”。一对情侣如果在一个单身狗面前表现得很甜蜜,我们叫做“秀恩爱”,也叫“撒狗粮”。意思是单身狗看到情侣这么甜蜜,很生气,气得吃不下饭或者气饱了。单身狗看到情侣这样甜蜜,就叫“吃狗粮”。 你还知道哪些“吃”的有意思的用法吗?留言告诉我吧。我们下期见。 -------------------------------------------------- 吃苦 / chī kǔ / suffering, endure hardship 吃亏 / chī kuī / suffer losses 网络流行语 / wǎng luò liú xíng yǔ / Internet buzzwords 戏院 / xì yuàn / theatre 八卦事件 / bā guà shì jiàn / gossip events 围观 / wéi guān / gather round to watch. 八卦 bā guà gossip 网友 / wǎng yǒu / netizens 吃瓜群众 / chī guā qún zhòng / onlookers who are unaware of the facts 热点 / rè diǎn / hot topic 秀恩爱 / xiù ēn ài / public display of affection 甜蜜 / tián mì / sweet 气饱了 / qì bǎo le / full of anger 撒狗粮 / sǎ gǒu liáng / public display of affection 吃狗粮 / chī gǒu liáng / witness PDA
팟캐스트 채널
Yuli's Chinese Channel
작성자